Skip to main content Scroll Top

Ibero y Grano de Sal publicarán en español ‘Mazan: Anthropologie d’un procès pour viols’ sobre el caso Gisèle Pelicot

Ibero-y-Grano-de-Sal-publicaran-en-espanol-Mazan-Anthropologie-dun-proces-pour-viols-sobre-el-caso-Gisele-Pelicot

La Universidad Iberoamericana, junto con la editorial independiente Grano de Sal, adquirieron los derechos de traducción al español de Mazan: Anthropologie d’un procès pour viols, una investigación colectiva que examina el juicio celebrado en Francia contra Dominique Pelicot y 51 coacusados por agresiones sexuales a Gisèle Pelicot.

El libro, coordinado por Perrine Lachenal y Céline Lesourd y publicado originalmente por la editorial francesa Le Bruit du Monde, reúne el trabajo de 14 autoras y autores que documentaron las audiencias y sus repercusiones sociales en la localidad de Mazan y en la región de Avignon.

La obra reconstruye las dinámicas del proceso judicial de 2024 y analiza el fenómeno de la sumisión química, la exposición pública del juicio y las respuestas institucionales y sociales que éste provocó.

Representantes de la editorial francesa y de las partes mexicanas anunciaron la transferencia de derechos y expresaron su interés en que la edición en español contribuya a la reflexión sobre la violencia sexual y las fallas del sistema penal.

La edición en español estará a cargo de la Ibero y Grano de Sal; no se ha anunciado todavía una fecha exacta de publicación ni detalles sobre la traducción y distribución.

Ibero y Grano de Sal publicarán en español 'Mazan: Anthropologie d’un procès pour viols' sobre el caso Gisèle Pelicot