Skip to main content Scroll Top

SEP impulsa la distribución de la “Cartilla de los Derechos de las Mujeres” y avanza en su traducción a lenguas originarias

SEP-impulsa-la-distribucion-de-la-Cartilla-de-los-Derechos-de-las-Mujeres-y-avanza-en-su-traduccion-a-lenguas-originarias

La Secretaría de Educación Pública, la Secretaría de las Mujeres y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas han activado un programa conjunto para traducir y distribuir la “Cartilla de los Derechos de las Mujeres” en territorios escolares y comunitarios de México.

El proceso incluyó el inicio de talleres para la traducción de la Cartilla a lenguas indígenas nacionales; uno de los comunicados oficiales registra una actividad de traducción fechada el 1 de julio de 2025. Las acciones contemplan la adaptación lingüística y cultural del contenido para facilitar el acceso de mujeres indígenas a la información sobre sus derechos.

Las autoridades responsables prevén que la Cartilla se difunda mediante diversas estrategias en territorio, entre ellas actividades en escuelas, asambleas comunitarias y acciones coordinadas con instituciones locales. En varios estados se han iniciado traducciones particulares; por ejemplo, en Quintana Roo se presentó una versión en maya.

Existen discrepancias públicas sobre el número de lenguas originarias a cubrir: algunos documentos oficiales y notas periodísticas señalan la traducción a 68 lenguas, mientras que declaraciones públicas posteriores han citado un total distinto (por ejemplo, 35 lenguas). Estas diferencias no se resolvieron de manera unívoca en la documentación consultada.

En paralelo a estas medidas, la Secretaría de Educación Pública informó planes de inversión en programas educativos prioritarios, incluida la Beca Universal de Educación Básica “Rita Cetina Gutiérrez” y el programa La Escuela es Nuestra, orientados a apoyar la permanencia escolar y la mejora de infraestructura en planteles de educación básica.

No se encontró documentación pública verificada en las fuentes consultadas que confirme la cifra específica de “siete de cada diez docentes en educación básica son mujeres” atribuida en algunas referencias; por tanto, esa afirmación no fue incluida como dato comprobado en este texto.

Las acciones de traducción y distribución de la Cartilla continúan en desarrollo; la documentación oficial disponible habla de talleres, traducciones locales y distintas vías de entrega, por lo que se recomienda seguir la comunicación de las dependencias para actualizaciones y cifras consolidadas.

SEP impulsa la distribución de la “Cartilla de los Derechos de las Mujeres” y avanza en su traducción a lenguas originarias